दुर्बलो राजा बलवताभियुक्तस्तद्विशिष्टबलमाश्रयेत यमितरो मन्त्रशक्त्या नातिसंदध्यात् ॥ कZ_०७.१५.०१ ॥
durbalo rājā balavatābhiyuktas tadviśiṣṭabalam āśrayeta yam itaro mantraśaktyā nātisaṃdadhyāt
အားနည်းသော မင်းသည် အားကောင်းသော မင်းက တိုက်ခိုက်လာသော် ထိုတိုက်ခိုက်သူထက် ပိုမိုအင်အားကြီးသော အာဏာတစ်ရပ်ထံ ခိုလှုံသင့်သည်။ ထို့အပြင် အကြံပေးမှု/လှည့်ကွက်သာဖြင့် ထိုကဲ့သို့ အင်အားပိုမိုမရှိသော အခြားရွေးချယ်မှုတစ်ရပ်ကို အလွန်အကျွံ မကတိကဝတ်မပြုသင့်။
Align with a third party whose power exceeds the aggressor’s, rather than relying on clever counsel alone.
Diplomacy is essential but must be backed by material power; strategy without enforceable capability is unstable under coercion.