पुराण चोरव्यञ्जनाश्चान्तेवासिनश्चैत्यचतुष्पथशून्यपदोदपाननदीनिपानतीर्थायतनाश्रमारण्यशैलवनगहनेषु स्तेनामित्रप्रवीरपुरुषाणां च प्रवेशनस्थानगमनप्रयोजनान्युपलभेरन् ॥ कZ_०२.३५.१४ ॥
purāṇa coravyañjanāś cāntevāsinaś caityacatuṣpathaśūnyapadodapānanadīnipānatīrthāyatanāśramāraṇyaśailavanagahaneṣu stenāmitrapravīrapuruṣāṇāṃ ca praveśanasthānagamanaprayojanāny upalabheran
အဟောင်းသူခိုးသတင်းပေးများနှင့် နေထိုင်သည့် တပည့်/အကူအညီပေးသူများသည် ဘုရားကျောင်း/သန့်ရှင်းရာနေရာများ၊ လမ်းဆုံများ၊ လူမနေတော့သော ရွာများ၊ ရေတွင်းများ၊ မြစ်များ၊ ရေသောက်ရာနေရာများ၊ ဖြတ်ကူးရာနေရာများ၊ ဘုရားကျောင်းများ၊ အာရှရမ်များ၊ တောများ၊ တောင်များနှင့် ထူထပ်သော တောအုပ်များတွင် သူခိုးများနှင့် ရန်သူ၏ အေးဂျင့်/အထူးအင်အားစုများ၏ ဝင်ရောက်ရာနေရာများ၊ လှုပ်ရှားသွားလာမှုများနှင့် ရည်ရွယ်ချက်များကို ရှာဖွေသိရှိရမည်။
They are predictable congregation and transit nodes—natural intelligence collection points for tracking movement patterns, supply needs, and covert entry routes.