दीर्घपथभारक्लान्तानां च खादनार्थं स्नेहप्रस्थोऽनुवासनं कुडुबो नस्यकर्मणः यवसस्यार्धभारस्तृणस्य द्विगुणः षडरत्निपरिक्षेपः पुञ्जीलग्रहो वा ॥ कZ_०२.३०.१९ ॥
dīrghapatha-bhāra-klāntānāṃ ca khādanārthaṃ sneha-prasthaḥ anuvāsanaṃ kuḍubo nasyakarmaṇaḥ yavasasya ardha-bhāraḥ tṛṇasya dviguṇaḥ ṣaḍ-aratni-parikṣepaḥ puñjīla-graho vā
ခရီးရှည်နှင့် အလေးချိန်များကြောင့် ပင်ပန်းနွမ်းနယ်သူများအတွက်—အစာကျွေးရန် အဆီ/ဆီ ၁ prastha; ဆီအန်နီမာ (anuvāsana) ကုသမှုအတွက် ၁ kuḍuba; နှာခေါင်းကုသမှုအတွက် ၁ kuḍuba။ အစာမြက် (yavas—အစိမ်းမြက်) ကို bhāra တစ်ဝက်၊ မြက် (ခြောက်မြက်) ကို ထိုပမာဏ၏ နှစ်ဆ။ (သိုလှောင်/စုဆောင်းခြင်းကို) aratni ၆ အကျယ်ရှိ အကာအရံအတွင်းတွင်ဖြစ်စေ၊ puñjīla နည်းလမ်း (အစုအဖွဲ့/အထုပ်ချုပ်၍ စုဆောင်းခြင်း) ဖြင့်ဖြစ်စေ စီမံရမည်။
Because animal readiness is a state asset: codified treatments reduce attrition on campaigns and standardize what stable staff may requisition.