तासां मोरटापलाशपत्तूरमेषशृङ्गीकरञ्जक्षीरवृक्षकषायभावितं दग्धकटशर्कराचूर्णं लोघ्रचित्रकविलङ्गपाठामुस्ताकलिङ्गयवदारुहरिद्रेन्दीवरशतपुष्पापामार्गसप्तपर्णनिम्बास्फोतकल्कार्धयुक्तमन्तर्नखो मुष्टिः कुम्भीं राजपेयां प्रसादयति ॥ कZ_०२.२५.३३ ॥
tāsāṃ moraṭā-palāśa-pattūra-meṣaśṛṅgī-karañja-kṣīravṛkṣa-kaṣāya-bhāvitaṃ dagdha-kaṭaśarkarā-cūrṇaṃ loghra-citraka-vilaṅga-pāṭhā-mustā-kaliṅga-yava-dāru-haridrā-indīvara-śatapuṣpā-apāmārga-saptaparṇa-nimba-āsphota-kalkārdha-yuktam antarnakho muṣṭiḥ kumbhīṃ rājapeyāṃ prasādayati
ဤအရက်များအနက် rājapeyā တစ်အိုး (kumbhī) ကို ကြည်လင်စေရန်—moraṭā, palāśa, pattūra, meṣaśṛṅgī, karañja နှင့် kṣīravṛkṣa တို့၏ ဆေးရည်ပြုတ် (decoction) ဖြင့် စိမ့်ဝင်အောင်လုပ်ထားသော မီးကင် kaṭaśarkarā အမှုန့်ကို လက်တစ်ဆုပ် (muṣṭi) ယူပြီး၊ lodhra, citraka, vilaṅga, pāṭhā, mustā, kaliṅga-yava, dāru, haridrā, indīvara, śatapuṣpā, apāmārga, saptaparṇa, nimba နှင့် āsphota တို့၏ ပျစ်ပျစ်လိမ်း (paste) အပိုင်းတစ်ဝက်နှင့် ရောစပ်၍ ထည့်ရသည်။
Kauṭilya treats excise goods like regulated manufactures: he specifies corrective procedures to salvage batches, protect revenue, and maintain public-facing quality standards.