
स्त्रीलिङ्गशब्दसिद्धरूपम् (The Established Forms of Feminine Nouns)
ဗျာကရဏာ အစဉ်ကို ဆက်လက်၍ ပုလ္လင်ပုံစံများ ပြီးဆုံးပြီးနောက် ဤအဓ್ಯಾಯတွင် မိန်းမလင်္ဂ နာမ်ပုံစံများ (śabda-siddha-rūpa) ကို အကျဉ်းချုပ်၊ ရွတ်ဆိုမှတ်သားရန် သင့်တော်သည့် ပုံစံဖြင့် တင်ပြသည်။ စကန္ဒက ā-အမြစ် Ramā မော်ဒယ်မှ စ၍ မိန်းမလင်္ဂ အမျိုးအစားများနှင့် မမှန်ကန်သည့်ပုံစံများကိုပါ ချဲ့ထွင်ဖော်ပြသည်—ī-အမြစ် nadī၊ ဂုဏ်ပြု/အဘိဓာန်ပုဒ်များ śrī နှင့် strī (အတည်ပြု အစားထိုးပုံစံများပါ)၊ ထို့ပြင် သရ/ဗျည်းအမြစ်နှင့် အထူးနာမ်များ vāk, śrag, dyaus, samit, dṛṣat တို့။ asau/amū စီးရီးကဲ့သို့ သဘောညွှန်/ပရိုနောင်ပုံစံများနှင့် śriyai/śriye၊ bhavatī → bhavanty ကဲ့သို့ ခွင့်ပြုထားသော မျိုးကွဲများကိုလည်း မှတ်တမ်းတင်သည်။ အဓိကရည်ရွယ်ချက်မှာ သင်ယူမှု၊ အဓိပ္ပာယ်ဖော်ပြမှုနှင့် ရိတုအခမ်းအနားဘာသာတွင် မှန်ကန်သုံးစွဲမှုကို စံချိန်တင်ရန်ဖြစ်ပြီး အဂ္နေယဗိဒျာ၏ နည်းပညာဗျာကရဏာနှင့် ပုရာဏာ၏ ဓမ္မသဘောတရားရှင်းလင်းမှုကို ပေါင်းစည်းထားသည်။
No shlokas available for this adhyaya yet.
It emphasizes standardized, memorisable case-form listings for feminine nouns—starting with the Ramā ā-stem paradigm, then mapping other feminine stems and irregulars (nadī, śrī, strī, vāk, śrag, dyaus) and recording sanctioned alternants (e.g., śriyai/śriye; bhavatī → bhavanty).
By ensuring grammatical correctness in sacred speech—scripture study, mantra recitation, and ritual address—this technical training supports dharma through precision, protecting meaning and supporting disciplined (śāstra-aligned) practice.