अक्रूरस्य यमुनादर्शनम्, मथुराप्रवेशः, रजकवधः, माल्यजीवकवरदानम्
इत्य् उक्त्वा चोदयाम् आस तान् हयान् वातरंहसः संप्राप्तश् चातिसायाह्ने सो ऽक्रूरो मथुरां पुरीम्
ity uktvā codayām āsa tān hayān vātaraṃhasaḥ saṃprāptaś cātisāyāhne so 'krūro mathurāṃ purīm
Setelah berkata demikian, Akrūra memacu kuda-kuda itu yang sepantas angin; dan pada lewat petang dia tiba di kota Mathurā.
Sage Parāśara (narrator) to Maitreya
It marks the narrative turning point where Krishna’s divine mission moves from pastoral Vraja to royal Mathura, setting the stage for the confrontation with Kamsa and the re-establishment of dharma.
By describing ordinary actions—travel, urgency, arrival—Parāśara frames the plot as providential: the Supreme Lord’s purpose advances through timely movements and appointed agents like Akrura.
Even when Vishnu (as Krishna) is not directly named in the verse, the momentum of the story conveys divine sovereignty—events align toward the protection of the righteous and the correction of adharma.