कलियुग-प्रवृत्तिः, सप्तर्षि-गणना, धरणीगीताः, च वंश-समाप्तिः
Kali-yuga onset, Saptarṣi reckoning, Dharaṇī-gītā, and closure of the dynastic account
देवापिः पौरवो राजा मरुश् चेक्ष्वाकुवंशजः महायोगबलोपेतौ कलापग्रामसंश्रयौ
devāpiḥ pauravo rājā maruś cekṣvākuvaṃśajaḥ mahāyogabalopetau kalāpagrāmasaṃśrayau
Devāpi, raja Paurava, dan Maru dari keturunan Ikṣvāku—kedua-duanya dikurniai kekuatan yoga agung—bersemayam di desa Kalāpa.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It signals the Purāṇic idea that certain exemplary kings endure through yogic power, remaining as preservers of lineage and dharma across Yuga changes rather than disappearing from history.
By presenting figures like Devāpi and Maru as mahāyogins who continue to exist in seclusion, Parāśara frames genealogy as divinely upheld continuity within Vishnu’s ordered time-cycle.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇa’s premise is that Vishnu is the supreme regulator of time, dharma, and kingship—so the endurance of righteous rulers is ultimately grounded in his cosmic sovereignty.