HomeVaraha PuranaAdhyaya 91Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 91.25 — Adhyaya 91, Shloka 25

The Vaiṣṇavī Goddess on Mount Mandara: Emergence of the Maidens, Construction of the Goddess-City, and Nārada’s Visit

ब्रह्मलोकादहं दैत्य मन्दराद्रिमुपागतः । तत्र देवीपुरं दृष्टं कुमारिशतसङ्कुलम् ॥

brahmalokād ahaṃ daitya mandarādrim upāgataḥ | tatra devīpuraṃ dṛṣṭaṃ kumārīśatasaṅkulam ||

“Wahai Daitya, dari Brahmaloka aku datang ke Mandarādri. Di sana aku melihat kota Sang Dewi, yang dipenuhi ratusan gadis.”

ब्रह्मलोकात्from Brahmaloka
ब्रह्मलोकात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दैत्यO Daitya
दैत्य:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन
मन्दर-अद्रिम्Mandara mountain
मन्दर-अद्रिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक) + अद्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (मन्दरः अद्रिः)
उपागतः(having) come / arrived
उपागतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप+आ+गम् (धातु) → उपागत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP/क्त) परस्मैपद-भावे, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः (I have come)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
देवी-पुरम्the goddess’s city
देवी-पुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (देव्याः पुरम्)
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि—‘seen’
कुमारि-शत-सङ्कुलम्crowded with hundreds of maidens
कुमारि-शत-सङ्कुलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुमारी (प्रातिपदिक) + शत (संख्या-प्रातिपदिक) + सङ्कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (कुमारिशतैः सङ्कुलम् = filled with hundreds of maidens)

Nārada

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmological imagination","core_concept":"Purāṇic geography maps moral and spiritual hierarchies: ascent/descent between lokas mirrors shifts in power, purity, and access to divine feminine agency.","practical_application":"Read ‘places’ as states: cultivate inner ‘Brahmaloka’ (clarity) before approaching ‘Devīpura’ (disciplined śakti) through restraint and reverence."}

Subject Matter: ["Sacred/Mythic Geography","Mythic Urbanism (devīpura)","Travel Narrative"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vīra

Type: mythic cosmography (upper world to sacred mountain-city)

Related Themes: Varāha Purāṇa: frequent use of tīrtha/kshetra and mountain loci as narrative hinges (chapter-local travel frame)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada narrates his journey from Brahmaloka to Mandarādri, arriving before a radiant Devī-city bustling with hundreds of maidens.","item_prompts":["layered heavens (Brahmaloka) above","Mandarādri mountain","glistening city gates (Devīpura)","crowd of maidens","Nārada in travel posture with vīṇā"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stacked cosmic registers (upper loka, mountain, city), bold contours; Devīpura rendered as ornate gateway with rhythmic maiden figures.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf city architecture, jeweled gate; Nārada foreground; maidens with rich textiles; luminous Brahmaloka band above.","mysore_prompt":"Mysore: elegant architectural detailing, soft pastel sky gradients; emphasize narrative depth from heaven to mountain to city.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical mountain landscape with a compact palace-city; delicate figures of maidens; Nārada as wandering sage-musician."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder-filled travelogue","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium-fast","voice_tone":"bright, narrative, with uplift on ‘Brahmalokāt’ and ‘Mandarādrim’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ancient Geography (mythic)
S
Sanskrit Philology

FAQs

It records interlinked Purāṇic sacred geographies (Brahmaloka–Mandara), useful for studying how texts map cosmology onto named mountains and courts.

Mandarādri (Mount Mandara) is named; it is a prominent mythic mountain in Sanskrit literature, often associated with cosmic events (e.g., churning narratives), though not reducible to a single confirmed modern site.

No direct ethical injunction is stated; the verse functions as a witness-report establishing credibility and place.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App