Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 46.6 — Adhyaya 46, Shloka 6

The Rite of the Āṣāḍha Bright-Fortnight Dvādaśī Fast and the Installation (Nyāsa) of the Fourfold Manifestation

वसुदेवोऽभवद् राजा यदुवंशविवर्धनः । देवकी तस्य भार्या तु समानव्रतधारिणी ॥ ४६.६ ॥

vasudevo 'bhavad rājā yaduvaṁśa-vivardhanaḥ | devakī tasya bhāryā tu samāna-vrata-dhāriṇī || 46.6 ||

Vasudeva menjadi seorang raja, yang memperkembangkan keturunan Yadu. Devakī ialah isterinya, seorang wanita yang memegang disiplin dan ikrar yang sepadan (bersama).

vasudevaḥVasudeva
vasudevaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
abhavatwas/became
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
rājāking
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेष्य-सम्बन्धे (apposition to Vasudeva)
yadu-vaṃśa-vivardhanaḥincreaser of the Yadu lineage
yadu-vaṃśa-vivardhanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyadu (प्रातिपदिक) + vaṃśa (प्रातिपदिक) + vivardhana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (yadu-vaṃśasya vivardhanaḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राज्ञः/वसुदेवस्य विशेषणम्
devakīDevakī
devakī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tasyahis
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
bhāryāwife
bhāryā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, अवधानसूचक
samāna-vrata-dhāriṇīobserving the same vow
samāna-vrata-dhāriṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamāna (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक) + dhāriṇī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (‘bearing the same vow’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवक्याः विशेषणम्

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Mathurā-maṇḍala (general dynastic setting; no specific tīrtha named)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Direct genealogical foreshadowing: Vasudeva and Devakī are Krishna’s parents in the Yadu line."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"gṛhastha-dharma ideal (shared discipline)","core_concept":"Householder virtue is strengthened by spouses sharing vows/discipline (sama-vrata), aligning personal ethics with lineage responsibility.","practical_application":"Cultivate concordant observances within marriage—shared restraints, worship, and ethical commitments."}

Subject Matter: ["Genealogy","Dynastic History","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra (dynastic uplift)

Type: Dynastic/political landscape

Related Themes: Links forward to the narrative of childlessness and Nārada’s arrival (next verses).

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal yet austere Vasudeva is shown as a lineage-enhancing king beside Devakī, portrayed as a disciplined, vow-keeping queen; the scene suggests stability before impending divine events.","item_prompts":["royal court minimalism","Vasudeva with kṣatriya insignia","Devakī with modest ornaments","gesture of mutual resolve (sama-vrata)","Yadu emblem/banner"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal royal couple with restrained ornamentation; emphasize Devakī’s sāttvika composure; warm reds/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold detailing on crown/jewelry; central seated couple on throne; subtle halo motifs hinting future divinity in the lineage.","mysore_prompt":"Mysore: refined faces, soft textiles; depict shared vow via matching prayer beads or similar ritual tokens.","pahari_prompt":"Pahari: palace balcony scene with delicate architecture; intimate couple portrait; gentle landscape hinting Mathurā region."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Narrative, genealogical, steady","suggested_raga":"Khamaj (storytelling warmth)","pace":"Medium","voice_tone":"Clear, matter-of-fact, slightly elevated on vaṃśa-vivardhana"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Genealogies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It preserves a Purāṇic genealogical notice linking Vasudeva with the Yadu lineage, reflecting how Purāṇas organize cultural memory through dynastic frameworks rather than modern historiography.

No geographic site is explicitly named in this verse; it is primarily genealogical and biographical in focus.

The verse implicitly foregrounds shared discipline (vrata) through the description of Devakī as a vow-observer, presenting ethical steadiness and mutual observance as valued traits within household life.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App