Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 168.6 — Adhyaya 168, Shloka 6

The Merit of Seeing Mathurā’s Guardian-Deity and a Catalog of Mathurā’s Sacred Geography

अन्यथा नाप्नुयात् सिद्धिमेवं एतन्न संशयः ॥ येन यद्यादृशं पुण्यं कृतं तीर्थे प्रयत्नतः ॥

anyathā nāpnuyāt siddhimevametanna saṃśayaḥ || yena yadyādṛśaṃ puṇyaṃ kṛtaṃ tīrthe prayatnataḥ ||

“Jika tidak demikian, seseorang tidak akan mencapai siddhi (kesempurnaan); demikianlah adanya—tiada keraguan. Dengan apa jua usaha, apa jua bentuk kebajikan yang dihasilkan di tīrtha (tempat ziarah suci) dengan bersungguh-sungguh…”

अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: otherwise)
not
:
Pratishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सिद्धिम्success/accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/in this way)
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
no/not
:
Pratishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
येनby which/whereby
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
यादृशम्of whatever kind
यादृशम्:
Karma-anubandha (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootयादृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (पुण्यम्)
पुण्यम्merit/virtuous act
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कृतम्done/performed
कृतम्:
Kriya (क्रियाफल/विधेय)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (पुण्यम्) कृतम्
तीर्थेat a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
प्रयत्नतःwith effort/diligently
प्रयत्नतः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्नतः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: from/with effort)

Varāha (default framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Mathurā-kṣetra (implied continuation of kṣetra-phala discussion)","parikrama_context":"General: establishes that ‘success’ in tīrtha-yātrā depends on prescribed components, often embedded in parikramā routines.","krishna_connection":"Indirect: Mathurā tīrtha-merit discourse commonly frames later Kṛṣṇa-centered pilgrimage, though Kṛṣṇa is not named here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Tīrtha-puṇya yields siddhi only when performed with proper effort and (implied) proper method; otherwise siddhi is not attained.","karmic_consequence":"Diligent, rule-aligned tīrtha practice produces the intended merit/siddhi; negligence or improper approach results in failure to obtain full fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-yoga (Purāṇic nīti)","core_concept":"Phala depends on both act and intentional diligence (prayatna), not on nominal association with holiness.","practical_application":"Approach pilgrimage with preparation: purity, restraint, prescribed darśanas, and attentive performance rather than tourism-like contact."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites","Geography"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: nīti

Type: tīrtha/kṣetra

Related Themes: Varāha Purāṇa 168.6.0 (kṣetrapāla darśana as access to kṣetra-phala); Varāha Purāṇa 168.8.0 (ātmabhāva as key to siddhi)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha states a firm rule: without the proper condition, siddhi is not attained; merit at a tīrtha arises through diligent effort.","item_prompts":["teacher figure delivering injunction","pilgrims performing snāna/japa with focus","contrasting negligent vs diligent pilgrim (optional split scene)","tīrtha markers (steps/ghat, shrine flag)","textual certainty motif (seal: ‘na saṃśayaḥ’)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: didactic tableau—Varāha as instructor; pilgrims at a ghat performing rites; strong gestures indicating instruction and certainty.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central instructor figure with gold halo; pilgrims in orderly rows; decorative ghat architecture; emphasis on ritual implements.","mysore_prompt":"Mysore style: calm instructional scene; refined pilgrims; subtle water reflections; minimal but elegant setting.","pahari_prompt":"Pahari style: lively riverbank narrative; small groups showing ‘prayatna’; gentle hills/trees framing the tīrtha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, firm","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"clear, admonitory"}

P
Pilgrimage Studies
P
Purāṇic Literature
S
Sanskrit Ethics

FAQs

It illustrates the Purāṇic valuation of tīrtha-practice as structured, effortful action, useful for reconstructing historical pilgrimage ideologies.

A general tīrtha is referenced; within the chapter context, it aligns with the Mathurā sacred landscape.

The verse stresses disciplined effort (prayatna) as integral to attainment (siddhi), rather than passive expectation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App