The Efficacy and Sacred Merit of Akrūra Tīrtha
तस्य पापेन लिप्येऽहं यदि नायामि ते पुरः ॥
tasya pāpena lipye 'haṃ yadi nāyāmi te puraḥ ||
Jika aku tidak datang menghadapmu, biarlah aku tercemar oleh dosa itu.
Varāha (default, dialogue framework)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"A self-imprecatory oath: the speaker stakes his purity on fulfilling the promise to appear (‘before you’).","karmic_consequence":"If the promise is broken, the speaker invokes contamination by the cited sin—underscoring the gravity of vow-breaking."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Speech (vāk) as a creative-moral force: the avatāra binds action through a performative satya-śapatha, mirroring how ṛta is upheld by truthful utterance.","yajna_varaha_imagery":"Oath as a ‘ritual seal’—like a yajña-saṅkalpa that must be completed; impurity results from breaking the saṅkalpa.","vedantic_connection":"Alignment of word and deed as satya; integrity (satyatā) as a mark of sattva and proximity to dharma."}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics of speech","core_concept":"A vow is a moral contract; invoking self-penalty highlights the sanctity of commitment.","practical_application":"Make promises sparingly; once made, fulfill them promptly—treat speech as karmically binding."}
Subject Matter: ["Ethics","Oath / Vow language"]
Primary Rasa: vīra
Secondary Rasa: śānta
Related Themes: Varāha Purāṇa 155.31 on satya as basis of oath; 155.34 similar self-imprecation formula
Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha facing the listener (implicitly Bhū-devī or an interlocutor), right hand in pledge/assurance gesture, with a visual motif of ‘sin-stain’ held at bay by truth.","item_prompts":["Varāha frontal, oath gesture","listener silhouette (Earth goddess or devotee)","contrast of light (truth) vs dark blot (sin)","speech-scroll or mantra ribbon"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong linework, Varāha’s expressive eyes, mantra ribbon emerging from mouth, dark ‘pāpa’ cloud dissipating.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold aura around Varāha, embossed speech-scroll, jewel-toned background, minimal figures emphasizing vow.","mysore_prompt":"Mysore: elegant courtly composition, subtle chiaroscuro for ‘taint’ motif, serene but firm expression.","pahari_prompt":"Pahari: intimate dialogue scene, delicate line, symbolic dark patch near the ground, bright halo around Varāha."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Assuring, oath-bound","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, emphatic on the conditional clause"}
Self-imprecatory statements (“may I incur X if I do not do Y”) are a conventional Sanskrit rhetorical device to reinforce sincerity and accountability in narrative dialogue.
No geographic location is mentioned.
The speaker underscores responsibility and truthfulness by staking their moral standing on fulfilling a promised appearance.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.