Dietary Rules & Purification — Dietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
उदक्याश्वाननग्नांश्च सूतिकान्त्यावसायिनः स्पृष्ट्वा स्नायीत शौचार्थं तथैव मृतहारिणः
udakyāśvānanagnāṃśca sūtikāntyāvasāyinaḥ spṛṣṭvā snāyīta śaucārthaṃ tathaiva mṛtahāriṇaḥ
Setelah menyentuh wanita haid, kuda, anjing, orang telanjang, wanita bersalin, atau golongan terbuang (pekerjaan rendah), hendaklah seseorang mandi demi kesucian; demikian juga selepas menyentuh orang yang membawa mayat.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse encodes a ritual hygiene system: contact with certain liminal states (blood, birth, death) triggers bathing as a reintegration into ritual order.
Not pañcalakṣaṇa narrative content; it is dharma-vidhi embedded in the Purāṇa, typical of many Purāṇas that serve as practical religious manuals.
Birth and death are powerful thresholds; bathing symbolizes crossing back from liminality to sacred eligibility (adhikāra) for worship, japa, and domestic rites.