Brahmavidya
आत्मानमात्मना साक्षाद् ब्रह्म बुद्ध्वा सुनिश्चलम् । देहजात्यादिसम्बन्धान् वर्णाश्रमसमन्वितान् ॥
आत्मानम् । आत्मना । साक्षात् । ब्रह्म । बुद्ध्वा । सु-निश्चलम् । देह-जाति-आदि-सम्बन्धान् । वर्ण-आश्रम-समन्वितान् ॥
ātmānam ātmanā sākṣād brahma buddhvā suniścalam | dehajātyādisambandhān varṇāśramasamanvitān ||
Dengan Diri mengenal Diri secara langsung sebagai Brahman, teguh tanpa goncang; (maka) hendaklah ditinggalkan segala ikatan bermula dari tubuh dan kelahiran, beserta yang terbentuk oleh varṇa dan āśrama—
Having directly known the Self by the Self as Brahman—utterly unwavering—(one should abandon) the connections beginning with body and birth, together with those constituted by varṇa and āśrama—