अथ ह सांकृतिः भगवन्तम् अवधूतं दत्तात्रेयं परिसमेत्य पप्रच्छ—भगवन्, कोऽवधूतस्य? का स्थितिः? किं लक्ष्म? किं संसरणम्? इति। तं होवाच भगवो दत्तात्रेयः परमकारुणिकः॥१॥
अथ । ह । सांकृतिः । भगवन्तम् । अवधूतम् । दत्तात्रेयम् । परिसमेत्य । पप्रच्छ । भगवन् । कः । अवधूतस्य । का । स्थितिः । किम् । लक्ष्म । किम् । संसरणम् । इति । तम् । ह । उवाच । भगवः । दत्तात्रेयः । परम-कारुणिकः ॥१॥
atha ha sāṅkṛtiḥ bhagavantam avadhūtaṃ dattātreyaṃ parisametya papraccha—bhagavan, ko ’vadhūtasya? kā sthitiḥ? kiṃ lakṣma? kiṃ saṃsaraṇam? iti. taṃ hovāca bhagavo dattātreyaḥ paramakāruṇikaḥ. ||1||
Maka sesungguhnya, Sāṅkṛti mendekati Yang Terpuji—Dattātreya, Avadhūta—lalu bertanya: “Wahai Bhagavan, siapakah yang disebut Avadhūta? Apakah keadaannya? Apakah tanda pengenalannya? Bagaimanakah cara hidup dan pengembaraannya?” Kepadanya Bhagavan Dattātreya, yang maha pengasih, menjawab.
Now, indeed, Sāṅkṛti, having approached the Blessed one—Dattātreya, the Avadhūta—asked: “O Lord, who is (called) an Avadhūta? What is his state? What is his distinguishing mark? What is his mode of conduct/wandering?” To him the Blessed Dattātreya, supremely compassionate, replied.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.