Amritbindu
घटवद्विविधाकारं भिद्यमानं पुनः पुनः । तद्भेदे न च जानाति स जानाति च नित्यशः ॥१४॥
घट-वत् द्वि-विध-आकारम् । भिद्यमानम् पुनः पुनः । तत्-भेदे न च जानाति । सः जानाति च नित्यशः ॥१४॥
ghaṭavad dvi-vidhākāraṃ bhidyamānaṃ punaḥ punaḥ | tad-bhede na ca jānāti sa jānāti ca nityaśaḥ ||14||
Seperti tempayan yang mempunyai dua rupa dan pecah berulang-ulang; (ruang) tidak mengetahui perpecahan itu, namun ia tetap Sang Mengetahui selama-lamanya.
Like a pot, having twofold form, being broken again and again—(space) does not know its breaking; yet it is ever the knower.