
Bab ini disampaikan oleh Śrī Sūta kepada para resi di Naimiṣāraṇya, lalu mengisahkan kemuliaan tīrtha Ākāśagaṅgā serta tanda-tanda seorang Bhāgavata. Seorang brāhmaṇa bernama Rāmānuja, mahir śāstra, berdisiplin diri dan mengikuti tata Vaikhānasa, melakukan tapa yang panjang di tebing Ākāśagaṅgā: pada musim panas menjalani pañcāgni, pada musim hujan menahan diri di bawah hujan, dan pada musim sejuk beristirahat di dalam air; sambil ber-japa mantra aṣṭākṣara dan bermeditasi pada Janārdana. Tuhan Veṅkaṭeśa/Śrīnivāsa menampakkan diri dalam wujud yang penuh ikon suci—memegang sangkha, cakra dan gada, dengan Śrī Lakṣmī di dada—diiringi para dewa, Nārada dan musik surgawi. Baginda menerima pujian (stuti) Rāmānuja, memeluknya, lalu menawarkan anugerah. Rāmānuja memohon bhakti yang teguh tanpa goyah dan mengakui darśana sebagai puncak pencapaian; ajaran menegaskan daya penyelamat Nama Tuhan dan penglihatan suci-Nya. Baginda menetapkan waktu mandi suci yang sangat berkhasiat di Ākāśagaṅgā—Mesha-saṅkrānti bertepatan Citrā nakṣatra pada hari purnimā—yang membawa ke alam tertinggi tanpa kembali. Baginda juga menjawab cara mengenali bhāgavata: tidak menyakiti, tidak iri, menahan nafsu, berkata benar; berkhidmat kepada ibu bapa, brāhmaṇa dan lembu; gemar mendengar kisah suci, cenderung berziarah; bersedekah air dan makanan; memelihara Ekādaśī; bersukacita dalam Hari-nāma; menghormati tulasī; serta membina kebajikan umum seperti kolam, telaga, taman dan kuil. Sūta menutupnya sebagai māhātmya “uttama” Viyadgaṅgā di Vṛṣādri/Veṅkaṭādri.
No shlokas available for this adhyaya yet.