
Bab ini disampaikan sebagai dialog yang diwariskan: Sūta mengisahkan peristiwa purba pada kitaran kosmos terdahulu (Vaivasvata Manvantara, zaman Kṛta Yuga). Dharaṇī mendekati Varāha di Nārāyaṇādri lalu memohon mantra khusus yang memperkenankan Dewa dan menghasilkan buah menyeluruh—kemakmuran, tanda kedaulatan, zuriat, dan akhirnya pencapaian “kaki suci” bagi pengamal yang berdisiplin. Varāha menjawab dengan menyingkap mantra yang “amat rahsia”, serta menegaskan ia hanya wajar dipindahkan kepada yang berbhakti dan menahan diri. Mantra itu ialah “oṃ namaḥ śrīvarāhāya dharaṇyuddharaṇāya ca”, disertai profil mantra-śāstra: ṛṣi (Saṅkarṣaṇa), devatā (Varāha), chandas (Paṅkti), dan bīja (śrī-bīja). Ditentukan amalan bilangan: empat lakhs japa bagi yang menerimanya daripada guru sejati, kemudian homa dengan payasa (nasi susu) dicampur madu dan ghee. Dhyāna menerangkan rupa Varāha: bersinar bak kristal, mata merah seperti teratai, berwajah babi hutan namun lemah lembut, bertangan empat memegang cakra/śaṅkha, memberi abhaya dan memegang teratai, berhias busana merah-keemasan serta perhiasan, dengan lambang sokongan kosmik seperti Śeṣa. Penutup bab menegaskan phala: bacaan tetap 108 kali mengurniakan hajat dan memuncak pada pembebasan. Pertanyaan susulan membawa contoh: Manu bernama Dharma mencapai keadaan ketuhanan; Indra memperoleh kembali syurga selepas sumpahan; para resi mencapai tujuan lebih tinggi; Ananta menjadi “penyokong bumi” setelah japa di Śvetadvīpa. Dharaṇī lalu bertanya tentang kedatangan dan kediaman kekal Śrīnivāsa di Veṅkaṭa.
No shlokas available for this adhyaya yet.