Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 58

माघे कृष्णचतुर्दश्यां यात्रा सांवत्सरी भवेत् । तत्र स्नानं पितॄणान्तु तर्पणं च विशेषतः

māghe kṛṣṇacaturdaśyāṃ yātrā sāṃvatsarī bhavet | tatra snānaṃ pitṝṇāntu tarpaṇaṃ ca viśeṣataḥ

Pada hari keempat belas bulan gelap dalam bulan Māgha, ziarah suci itu menjadi amalan yang berbuah seperti setahun penuh. Di sana hendaklah mandi, dan khususnya mempersembahkan tarpaṇa (curahan air suci) kepada Pitṛ, para leluhur.

māghein (the month of) Māgha
māghe:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāgha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालवाचक-सप्तमी (locative of time)
kṛṣṇa-caturdaśyāmon the dark-fortnight fourteenth (tithi)
kṛṣṇa-caturdaśyām:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + caturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तिथिवाचक-सप्तमी (locative of time)
yātrāpilgrimage/journey
yātrā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
sāṃvatsarīannual
sāṃvatsarī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāṃvatsarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (qualifying yātrā)
bhavetshould be / may occur
bhavet:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
snānambathing
snānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
pitṝṇāmof the ancestors
pitṝṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
tarpaṇamlibation/oblatory satisfaction (tarpana)
tarpaṇam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottarpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Viśvāmitra (deduced from Adhyāya context; confirmed later in 66)

Tirtha: Ayodhyā-yātrā (Māgha kṛṣṇa-caturdaśī)

Type: kshetra

Scene: Māgha pilgrimage scene: winter morning at Sarayū, pilgrims wrapped in shawls, performing snāna and then tarpaṇa facing the river, with offerings arranged on the steps.

M
Māgha
K
Kṛṣṇa Caturdaśī
P
Pitṛs

FAQs

A timely pilgrimage and tīrtha-bath, joined with ancestral offerings, condenses great merit—like a year’s puṇya—into one observance.

Ayodhyā’s sacred tīrtha context within the Ayodhyāmāhātmya (the verse speaks of ‘there’—tatra—within that praised locale).

Snāna (holy bathing) and Pitṛ-tarpaṇa, particularly on Māgha Kṛṣṇa Caturdaśī.