Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 35

हरिश्चंद्रं नरपतिं राज्यसूयकरं परम् । राज्यं जग्राह सकलं चतुरंगबलान्वितम्

hariścaṃdraṃ narapatiṃ rājyasūyakaraṃ param | rājyaṃ jagrāha sakalaṃ caturaṃgabalānvitam

Raja Hariścandra—penguasa yang luhur, pelaksana agung upacara Rājasūya—telah dirampas seluruh kerajaannya, beserta bala tentera empat angkatan.

हरिश्चन्द्रम्Hariścandra
हरिश्चन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरिश्चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नरपतिम्the king
नरपतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; हरिश्चन्द्रम् इत्यस्य विशेषण/समनाधिकरण
राज्यसूयकरम्performer of the Rājasūya
राज्यसूयकरम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootराज्यसूय (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (राज्यसूयस्य कर्ता)
परम्supreme/excellent
परम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; (नरपतिम्/हरिश्चन्द्रम् इत्यस्य विशेषणम्)
राज्यम्the kingdom
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
जग्राहseized/took
जग्राह:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
सकलम्entire
सकलम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; राज्यम् इत्यस्य विशेषणम्
चतुरङ्गबलान्वितम्endowed with fourfold forces (army)
चतुरङ्गबलान्वितम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुरङ्ग (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (चतुरङ्गं बलं येन तेन अन्वितम्)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narration style)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)

Scene: A consecrated king Hariścandra, once radiant with rājasūya glory, stands amid seized regalia as officials and soldiers of the fourfold army are taken away; the mood is solemn, emphasizing dharma’s testing.

H
Hariścandra
R
Rājasūya
C
Caturaṅga-bala

FAQs

Even eminent rulers are subject to reversal; dharma is tested when power and possessions are taken away.

Indirectly, the Ayodhyā tīrtha narrative tied to Hariścandra’s wealth and its guardians.

No prescription; it references the Rājasūya to characterize Hariścandra’s royal eminence.