Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 23

तस्मिन्नवसरे शंभुः सर्वदेवगणैः सह । तुष्टाव प्रयतो भूत्वा विष्णुं जिष्णुं सुरद्विषाम्

tasminnavasare śaṃbhuḥ sarvadevagaṇaiḥ saha | tuṣṭāva prayato bhūtvā viṣṇuṃ jiṣṇuṃ suradviṣām

Pada saat itu, Śambhu (Śiva), bersama segala bala tentera para dewa, menumpukan hati dengan bhakti lalu memuji Viṣṇu—Yang tidak terkalahkan, penakluk musuh-musuh para dewa.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सर्वनाम-शब्द
अवसरेoccasion/time
अवसरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअवसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
शंभुःŚambhu (Śiva)
शंभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सर्वदेवगणैःwith all the hosts of gods
सर्वदेवगणैः:
Sahakari (Instrument/सहकारि-करण)
TypeNoun
Rootसर्व + देवगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समासः—सर्वे देवगणाः
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सह-योगे (with/along with)
तुष्टावpraised
तुष्टाव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रयतःcomposed, attentive
प्रयतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रयत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (past participle) अर्थे—‘संयतः/सावधानः’
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/त्वान्त) अव्यय; पूर्वक्रिया
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
जिष्णुम्victorious
जिष्णुम्:
Karman (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजिष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (विष्णुम्)
सुरद्विषाम्of the enemies of the gods
सुरद्विषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुर + द्विष् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—सुराणां द्विषः (देव-शत्रवः)

Narrator

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Śiva (Śambhu) stands with folded hands amid assembled devas, all facing Viṣṇu; the scene radiates solemn devotion and cosmic order, with banners, lotuses, and a luminous central deity.

Ś
Śambhu (Śiva)
V
Viṣṇu
D
Deva-gaṇa
A
Asuras (implied by suradviṣ)

FAQs

True devotion transcends sectarian boundaries; the highest beings honor the Supreme through praise.

Ayodhyā, where the divine assembly and hymn take place within the Māhātmya.

Stuti (praise) performed with prayatna—reverent concentration and self-restraint.