पुरा देवासुरे जाते संग्रामे भृशदारुणे । दैत्यैर्वरमदोत्सिक्तैर्देवा युधि पराजिताः
purā devāsure jāte saṃgrāme bhṛśadāruṇe | daityairvaramadotsiktairdevā yudhi parājitāḥ
Pada zaman purba, ketika tercetus peperangan yang amat dahsyat antara para dewa dan asura, para dewa ditewaskan di medan perang oleh kaum daitya yang angkuh, mabuk oleh anugerah kurnia.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative voice)
Listener: Vipra
Scene: A fierce battlefield of devas and daityas; daityas empowered by boons push back the devas; dust, banners, and celestial weapons fill the sky, foreshadowing a divine countermeasure (likely Sudarśana).
Pride born of power and boons leads to imbalance; the Purāṇas frame such crises to reveal divine refuge and sacred remedies.
This verse sets the narrative backdrop; the immediate context continues toward Ayodhyā’s western Viṣṇu shrines.
None in this verse; it introduces a mythic episode explaining later sacred significance.