क्षणं सहस्व विप्रेन्द्र यावत्स्नात्वा व्रजाम्यहम् । तिष्ठतिष्ठ क्षणं तिष्ठ आगच्छाम्येष साप्रतम्
kṣaṇaṃ sahasva viprendra yāvatsnātvā vrajāmyaham | tiṣṭhatiṣṭha kṣaṇaṃ tiṣṭha āgacchāmyeṣa sāpratam
“Wahai yang terbaik antara para Brahmana, bersabarlah seketika hingga aku mandi lalu kembali. Tinggallah—tinggallah—tunggulah sebentar; aku datang kembali sekarang juga.”
Narrator (Ayodhyāmāhātmya frame; Vaiṣṇavakhaṇḍa—traditionally Brahmā to Nārada)
Tirtha: Sarayū (implied bathing context within Ayodhyā frame)
Type: ghat
Scene: Viśvāmitra requests Durvāsā to wait; he gestures toward the waterbody, preparing to bathe. Durvāsā remains seated/standing, watching; the riverbank glints nearby.
Even simple acts like bathing are framed as dharmic preparation; patience and respectful waiting uphold harmony.
Ayodhyā is the sacred context; the verse implicitly values snāna within a holy setting.
Snāna (bathing) is explicitly mentioned as a preparatory act before returning to receive/engage.