सांप्रतं मामको यज्ञो युक्तः स्यान्मुनिसत्तमाः । एतद्विचार्य्य तत्त्वेन ब्रूत यूयं मुनीश्वराः
sāṃprataṃ māmako yajño yuktaḥ syānmunisattamāḥ | etadvicāryya tattvena brūta yūyaṃ munīśvarāḥ
“Pada saat ini, wahai para muni yang utama, yajña apakah yang patut bagiku? Pertimbangkanlah dengan sebenar-benarnya, lalu beritahulah aku, wahai para penguasa di kalangan muni.”
Ravi
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Munis (addressed as munisattamāḥ, munīśvarāḥ)
Scene: The king, earnest and contemplative, asks the sages to decide in truth which yajña suits the present time; sages appear thoughtful, some with japa-mālā, some consulting śāstra.
Dharma requires discernment: one chooses rituals according to time, capacity, and truth, guided by the wise.
Ayodhyā is the narrative context, portrayed as a place where correct yajña-choices are deliberated with sages.
The prescription is consultative: decide the appropriate yajña after truthful deliberation (tattvena vicārya) with competent munis.