एतत्सर्वं समाचक्ष्व विस्तरान्मम सुव्रत । श्रुत्वा कथारहस्यानि न तृप्यति मनो मम
etatsarvaṃ samācakṣva vistarānmama suvrata | śrutvā kathārahasyāni na tṛpyati mano mama
Jelaskanlah semuanya kepadaku dengan terperinci, wahai yang berikrar mulia; kerana walaupun telah mendengar rahsia-rahsia kisah ini, hatiku masih belum puas.
Vyāsa (continuing)
Tirtha: Ayodhyā (kathā-rahasya context)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: The questioner bows and urges a detailed exposition; the teacher sits composed, indicating a forthcoming expansive narrative; the atmosphere is intimate, like a sacred storytelling session.
Spiritual hunger for dharmic narratives is praised; deeper listening (śravaṇa) is a path to insight.
Indirectly, the Ayodhyā sacred locale tied to the gold-rain legend; the verse asks for its full account.
None; it emphasizes attentive listening and requesting a complete exposition.