तदाप्रभृति तत्कुण्डं विख्यातं परमं भुवि । चक्रतीर्थाच्च पूर्वस्यां दिशि कुण्डं स्थितं महत्
tadāprabhṛti tatkuṇḍaṃ vikhyātaṃ paramaṃ bhuvi | cakratīrthācca pūrvasyāṃ diśi kuṇḍaṃ sthitaṃ mahat
Sejak waktu itu, kolam tersebut menjadi termasyhur paling mulia di bumi; di sebelah timur Cakratīrtha berdirilah kuṇḍa besar ini.
Agastya (continuing narration)
Tirtha: Kuṇḍa east of Cakratīrtha (name not given in this verse)
Type: kund
Scene: A pilgrim’s-eye map scene: Cakratīrtha as a prominent marker, and to its east a large, lotus-filled kuṇḍa newly renowned; sages point out directions, emphasizing 'pūrvasyāṃ diśi'.
Māhātmya literature anchors spiritual merit in real sacred geography, guiding pilgrims through named landmarks.
Brahmakuṇḍa, identified geographically in relation to Cakratīrtha in Ayodhyā.
No direct rite; it provides pilgrimage-location guidance (east of Cakratīrtha).