सर्वमावृत्य तिष्ठंतं ददर्श परमेश्वरम् । दृष्ट्वा नन्दीश्वरं देवं देव्या महेश्वरं परम्
sarvamāvṛtya tiṣṭhaṃtaṃ dadarśa parameśvaram | dṛṣṭvā nandīśvaraṃ devaṃ devyā maheśvaraṃ param
Dia melihat Parameśvara berdiri, meliputi segala-galanya. Setelah menyaksikan Nandīśvara—dewa itu—dia juga menyaksikan Maheśvara Yang Tertinggi bersama Sang Dewi.
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsa Khaṇḍa context; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Parameśvara stands विशाल, enveloping the scene like a cosmic canopy; before Him is Nandīśvara, and beside/with Him the Goddess—forming a triadic devotional tableau: devotee → Nandī → Śiva-Śakti.
Divine grace culminates in darśana: the Lord who pervades all is also personally present with Devī and His attendants.
Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa region, portrayed as a locus of Śiva-Devī manifestation.
None directly; the emphasis is on the fruit of devotion—seeing the Lord.