तथेत्युक्त्वा शिवो देवस्तत्रैवांतरधीयत । ब्रह्मा ययौ मेरुशृंगं मनसः शिरसि स्थितम्
tathetyuktvā śivo devastatraivāṃtaradhīyata | brahmā yayau meruśṛṃgaṃ manasaḥ śirasi sthitam
Setelah bersabda, “Demikianlah,” Dewa Śiva lenyap di tempat itu juga. Lalu Brahmā pergi ke puncak Meru, yang berada di mahkota batin—dicapai oleh tekad ilahi.
Narrator
Tirtha: Meru-śṛṅga
Type: peak
Scene: Śiva says ‘tathā’ and vanishes; Brahmā, through divine resolve, journeys to Meru’s peak—depicted as a transition from presence to absence and from earth to cosmic summit.
The Lord’s presence is sovereign—appearing and disappearing at will; seekers must proceed with resolve toward tapas and worship.
While Meru is referenced cosmologically, the narrative functions within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa.
Not directly; it sets the stage for Brahmā’s tapas in the next verse.