महादेवसुतेनाजौ हंतव्योऽसौ ससर्ज तम् । कार्तिकेयमुमापुत्रं रुद्रवीर्यसमुद्भवम्
mahādevasutenājau haṃtavyo'sau sasarja tam | kārtikeyamumāputraṃ rudravīryasamudbhavam
“Dia mesti dibunuh di medan perang oleh putera Mahādeva”—demikianlah ketetapan ilahi. Maka baginda menzahirkan Kārttikeya, putera Umā, yang lahir daripada tenaga suci Rudra.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)
Listener: null
Scene: A cosmic decree declares Tāraka must fall to Mahādeva’s son; from Rudra’s blazing energy arises Kārttikeya, radiant and youthful, with Umā’s maternal presence implied as the śakti-ground.
When adharma overwhelms the world, divine power manifests in a form suited to restore balance—here, as Skanda/Kārttikeya.
Not directly; it supports the larger Māhātmya narrative that culminates in the sanctity of Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa.
None; it describes the destined slaying of Tāraka and the manifestation of Kārttikeya.