Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 127

अंतर्हिते वैनतेये विष्णौ च पद्मसंभवः । आगत्य वारयामास वीरभद्रं शिवप्रियम्

aṃtarhite vainateye viṣṇau ca padmasaṃbhavaḥ | āgatya vārayāmāsa vīrabhadraṃ śivapriyam

Apabila Viṣṇu, penunggang Vainateya, telah lenyap, Yang Lahir dari Teratai (Brahmā) pun datang lalu menahan Vīrabhadra, kekasih Śiva.

अन्तर्हितेwhen hidden, having disappeared
अन्तर्हिते:
Adhikarana (Location/Time setting/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअन्तर्-धा (धातु √धा)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन = past participle used locative ‘when/while hidden’
वैनतेयेin/when Vainateya (Garuḍa)
वैनतेये:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन = Masculine, Locative, Singular
विष्णौin/when Viṣṇu
विष्णौ:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन = Masculine, Locative, Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = conjunction ‘and’
पद्म-सम्भवःthe lotus-born (Brahmā)
पद्म-सम्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ‘पद्मात् सम्भवः’ = lotus-born (Brahmā)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-गम् (धातु √गम्)
Formकृदन्त (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष, अव्ययभाव) = gerund ‘having come’
वारयामासrestrained, stopped
वारयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवारय् (धातु √वृ ‘to restrain’ causative वारयति)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन = Perfect, 3rd person singular; causative stem
वीरभद्रम्Vīrabhadra
वीरभद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन = Masculine, Accusative, Singular
शिव-प्रियम्dear to Śiva
शिव-प्रियम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ‘शिवस्य प्रियः’ (acc. agreeing with वीरभद्रम्)

Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa context; likely Sūta)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu vanishes from Garuḍa’s presence (suggested by fading aura), while Brahmā descends with calm authority, palm raised in a gesture of restraint toward fierce Vīrabhadra, who stands armed and radiant with Śaiva ferocity.

V
Viṣṇu
G
Garuḍa (Vainateya)
B
Brahmā (Padmasaṃbhava)
V
Vīrabhadra
Ś
Śiva

FAQs

Even fierce divine power is guided back into dharma through higher discernment and timely restraint.

The narrative belongs to Prabhāsa-kṣetra, specifically the Vastrāpathakṣetra Māhātmya section.

No direct ritual instruction appears in this verse; it is narrative context supporting the site’s sacred greatness.