मंत्रा ऊचुः । सुरा यूयं तमोभूतास्तमोपहतचेतसः । ये नाध्वरस्य राजानं पूजयेयुर्महेश्वरम्
maṃtrā ūcuḥ | surā yūyaṃ tamobhūtāstamopahatacetasaḥ | ye nādhvarasya rājānaṃ pūjayeyurmaheśvaram
Mantra-mantra berkata: “Wahai para dewa, kamu telah menjadi kegelapan—akalmu dipukul oleh khayal dan delusi—kerana kamu tidak memuja Maheśvara, Tuhan berdaulat bagi korban suci.”
Mantras (personified Vedic formulas)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Personified Mantras speak sternly to the gods, declaring them ‘tamobhūta’ for not worshiping Maheśvara, the king of sacrifice; the atmosphere is corrective and forceful.
Ritual without devotion and reverence becomes tamasic; honoring Śiva is essential because he is the inner ruler of yajña.
The setting is the Prabhāsa-khaṇḍa’s Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya, teaching the supremacy of Śiva through sacred narrative.
It implicitly prescribes Śiva-pūjā within sacrificial rites, recognizing him as adhvara-rāja (lord of sacrifice).