एक एव तदा देवो जले शेते महेश्वरः । जागर्ति च यदा देवः स्वेच्छया कौतुकात्ततः
eka eva tadā devo jale śete maheśvaraḥ | jāgarti ca yadā devaḥ svecchayā kautukāttataḥ
Pada waktu itu, Tuhan Yang Esa—Maheśvara—sendiri berbaring di atas perairan. Dan apabila Deva itu terjaga, menurut kehendak-Nya sendiri dan kerana līlā ilahi (kegembiraan/keingintahuan suci), maka bermulalah pengungkapan seterusnya.
Sārasvata
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A boundless dark-blue pralaya ocean; Mahādeva alone reclines/abides upon the waters in yogic stillness; a subtle awakening—eyes opening—suggests the first stir of creation from his will.
The ultimate source is one divine reality; cosmic manifestation proceeds from the Lord’s free will, not from compulsion.
The verse is cosmological rather than topographical; it undergirds the authority of the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya section.
None.