Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

यदा भवंति ते भिन्ना स्तदा देवत्रयं च ते । कर्त्तुं वाराहकल्पं तु भिन्ना जातास्त्रयस्तदा

yadā bhavaṃti te bhinnā stadā devatrayaṃ ca te | karttuṃ vārāhakalpaṃ tu bhinnā jātāstrayastadā

Namun apabila mereka tampak berbeza, ketika itu mereka disebut sebagai triad para dewa. Demi melaksanakan Varāha-kalpa, pada saat itu mereka menjadi tiga dalam bentuk yang terpisah.

yadāwhen
yadā:
Sambandha (Temporal connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb/conjunction)
bhavantibecome, are
bhavanti:
Kriya (Becoming/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (present, 3rd person plural)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (pronoun, nominative plural)
bhinnāḥseparated, distinct
bhinnāḥ:
Visheshana (Qualifier of te/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhid (भिद् धातु) + na (क्त/क्तवत्-सम्भव)
Formभिन्न—क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl)
tadāthen
tadā:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
deva-trayamthe triad of gods
deva-trayam:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (देव-प्रातिपदिक) + traya (त्रय-प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (संख्यापूर्वक); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
karttumto perform, to create
karttum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive); ‘कर्तुम्’ (to do/make)
vārāha-kalpamthe Vārāha kalpa
vārāha-kalpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvārāha (वाराह-प्रातिपदिक) + kalpa (कल्प-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (accusative singular)
tubut, indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
bhinnāḥseparated
bhinnāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhid (भिद् धातु) + na (क्त)
Formभिन्न—क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
jātāḥbecame, were born
jātāḥ:
Kriya (Becoming/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (जन् धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘जात’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl)
trayaḥthree
trayaḥ:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Roottraya (त्रय-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl)
tadāthen
tadā:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)

Narrator (Purāṇic voice within Vastrāpathakṣetra-māhātmya; specific speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa sphere)

Type: kshetra

Listener: Vāmana

Scene: From a single luminous presence arise three distinct forms—Brahmā, Viṣṇu, and Hara—like rays separating from one sun, indicating the commencement of Varāha-kalpa duties.

D
Devatraya (Trimūrti)
V
Varāha-kalpa

FAQs

Unity is the essence, while functional diversity appears for cosmic governance—creation, preservation, and dissolution.

The teaching is embedded in the Vastrāpathakṣetra-māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa, supporting the sacred stature of the kṣetra through cosmological framing.

None is stated; the verse explains cosmological differentiation rather than prescribing vrata or tīrtha-rites.