Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

सर्वपापचये क्षीणे पश्चान्मृत्युं स विंदति । मृतो लोके नरो नास्ति योगी जानाति चेत्स्वयम्

sarvapāpacaye kṣīṇe paścānmṛtyuṃ sa viṃdati | mṛto loke naro nāsti yogī jānāti cetsvayam

Apabila himpunan segala dosa telah susut habis, barulah dia bertemu kematian. Namun di dunia ini tiada ‘orang mati’—jika yogin benar-benar mengetahui sendiri.

sarva-pāpa-cayewhen the accumulation of all sins (is...)
sarva-pāpa-caye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + caya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (अधिकरण); समासः—सर्वाणि पापानि (कर्मधारय/तत्पुरुष) + चयः (षष्ठी/तत्पुरुष)
kṣīṇewhen (it is) exhausted
kṣīṇe:
Adhikarana (सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootkṣi (धातु) → kṣīṇa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी
paścātafterwards
paścāt:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (अनन्तर/पश्चात्काल)
mṛtyumdeath
mṛtyum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (कर्म)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vindatifinds / attains
vindati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
mṛtaḥdead
mṛtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmṛ (धातु) → mṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
lokein the world
loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (अधिकरण)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (कर्ता)
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
astiis
asti:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
yogīthe yogin
yogī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (कर्ता)
jānātiknows
jānāti:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
cetif
cet:
Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त/सम्भावना-बोधक निपात (यदि)
svayamby himself
svayam:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक-क्रियाविशेषण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame; not stated in the excerpt)

Scene: A solitary yogin at a coastal sacred grove of Prabhāsa/Vastrāpatha, seated in meditation; the body appears still while a subtle radiance suggests the deathless Self beyond mortality.

Y
yogī
P
pāpa
M
mṛtyu

FAQs

For one established in direct knowledge, death does not define the Self; the yogin transcends the notion of being ‘dead’ through realization.

The statement belongs to the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya in the Prabhāsa Khaṇḍa, presenting the sacred region as a context for teachings that culminate in freedom from fear of death.

No ritual is specified; the emphasis is on pāpa-kṣaya through spiritual maturation and the yogin’s self-knowledge.