पञ्चविंशतितत्त्वानि यदा जानंति योगिनः । मुच्यन्ते पातकैः सर्वैः सप्तजन्मकृतैरपि
pañcaviṃśatitattvāni yadā jānaṃti yoginaḥ | mucyante pātakaiḥ sarvaiḥ saptajanmakṛtairapi
Apabila para yogin mengetahui dua puluh lima prinsip (tattva), mereka dibebaskan daripada segala dosa, bahkan yang terkumpul sepanjang tujuh kelahiran.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: A visionary tableau of the 25 tattvas as concentric emanations: prakṛti as a dark-golden field, buddhi as a luminous orb, ahaṃkāra branching into tanmātras and elements; above them, a serene puruṣa witnessing; sins depicted as dark knots dissolving into light.
True liberation from deep karmic burden is linked to penetrating knowledge of reality’s principles (tattva-jñāna), not mere outward observance.
The doctrinal teaching is embedded in the glorification of Vastrāpatha-kṣetra within Prabhāsa, presenting the kṣetra as a setting conducive to liberating knowledge.
No external rite is prescribed; the emphasis is on jñāna—realization of the twenty-five tattvas—as the purifier.