Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 34

विष्णोर्वक्रचरित्राणां संख्या कर्तु न शक्यते । तथापि कथ्यते तुष्टैर्हृष्टैस्तैर्यदनुष्ठितम्

viṣṇorvakracaritrāṇāṃ saṃkhyā kartu na śakyate | tathāpi kathyate tuṣṭairhṛṣṭaistairyadanuṣṭhitam

Bilangan perbuatan Vishnu yang menakjubkan lagi penuh helah tidak dapat dihitung. Namun demikian, apa yang telah dilakukan oleh mereka yang bersukacita dan teruja itu tetap diceritakan.

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
वक्रचरित्राणाम्of the wondrous/crooked deeds
वक्रचरित्राणाम्:
Sambandha (genitive dependent on saṃkhyā)
TypeNoun
Rootवक्र (प्रातिपदिक) + चरित्र (प्रातिपदिक)
Formसमास: वक्र + चरित्र (कर्मधारय: वक्रं चरित्रं), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
संख्याcount/number
संख्या:
Karta (subject of śakyate)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कर्तुम्to make/do
कर्तुम्:
Prayojana (purpose complement)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), प्रयोजन (to do/make)
not
:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
शक्यतेis possible
शक्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (is possible)
तथाthus
तथा:
Sambandha (manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: thus/so)
अपिeven/though
अपि:
Sambandha (concession)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (concessive: even/also)
कथ्यतेis narrated
कथ्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (is told)
तुष्टैःby the satisfied (ones)
तुष्टैः:
Visheshana (of taiḥ)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
हृष्टैःby the delighted (ones)
हृष्टैः:
Visheshana (of taiḥ)
TypeAdjective
Rootहृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
तैःby them
तैः:
Karana/Agent (by them)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
यत्which/that
यत्:
Karma/Pratipādya (that which)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
अनुष्ठितम्was performed
अनुष्ठितम्:
Kriya (relative predicate)
TypeVerb
Rootअनु-स्था (धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; कर्मणि (performed)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A narrator gestures to an assembled audience, acknowledging the countless exploits of Viṣṇu; behind them, faint vignettes of ocean-churning and Mohinī foreshadow the coming tale.

V
Viṣṇu

FAQs

Divine līlā transcends human calculation; remembering it nurtures devotion and humility.

The surrounding chapter glorifies Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa; this verse functions as a theological bridge within that māhātmya.

None directly; it underscores the merit of hearing/reciting sacred narrative.