Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 121

मूर्खस्तु मंदधीः पुत्रो दुःखं जनयते पितुः । अमार्गगो विशेषेण दुःखाद्दुःखतरं हि तत्

mūrkhastu maṃdadhīḥ putro duḥkhaṃ janayate pituḥ | amārgago viśeṣeṇa duḥkhādduḥkhataraṃ hi tat

Anak yang bodoh dan tumpul akalnya menimbulkan dukacita bagi ayahnya. Dan apabila dia menempuh jalan adharma, dukacita itu menjadi, sesungguhnya, lebih pedih daripada dukacita itu sendiri.

मूर्खःfoolish
मूर्खः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पुत्रः इत्यस्य)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
मन्दधीःslow-witted
मन्दधीः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमन्द + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पुत्रः इत्यस्य)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जनयतेproduces/causes
जनयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) (णिच् causative) → जनय (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
अमार्गगःone who goes on a wrong path
अमार्गगः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + मार्ग + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पुत्रः इत्यस्य)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणवत् (instrumental used adverbially: especially)
दुःखात्than sorrow / from sorrow
दुःखात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
दुःखतरम्more painful
दुःखतरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदुःख + तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तुलनात्मक (comparative)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator (implied, within Nārada’s narration)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Didactic tableau: the ṛṣi-father gestures in admonition; the son appears inattentive or wayward, turning away toward a darker path; symbolic forked road (mārga/amārga) behind them.

P
Putra (son)
P
Pitṛ (father)
A
Amārga (wrong path)

FAQs

Putra-dharma matters: a child’s unrighteous conduct becomes a severe source of suffering for parents and undermines household dharma.

Indirectly, Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa region; the verse functions as ethical groundwork within the kṣetra-māhātmya narrative.

No explicit rite is prescribed; it is a moral assessment of adharma.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App