Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 72

अयं स लुब्धको येन हरः संपूजितः पुरा । सुराष्ट्रदेशे विख्यातं तीर्थं वस्त्रापथं शृणु

ayaṃ sa lubdhako yena haraḥ saṃpūjitaḥ purā | surāṣṭradeśe vikhyātaṃ tīrthaṃ vastrāpathaṃ śṛṇu

Inilah pemburu yang dahulu telah memuja Hara (Śiva) dengan sempurna. Sekarang dengarkanlah tentang tīrtha yang masyhur bernama Vastrāpatha, termasyhur di negeri Surāṣṭra.

अयम्this (man)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
सःthat (same)
सः:
Apposition (Anvaya/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
लुब्धकःhunter
लुब्धकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलुब्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
येनby whom/through whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
संपूजितःwas duly worshipped
संपूजितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + पूज् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (was worshipped)
पुराformerly, once
पुरा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of time)
सुराष्ट्रदेशेin the land of Saurāṣṭra
सुराष्ट्रदेशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुराष्ट्र + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराष्ट्रस्य देशः)
विख्यातम्famous
विख्यातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ख्या (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘प्रसिद्ध’ अर्थे
तीर्थम्pilgrimage-place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
वस्त्रापथम्Vastrāpatha (name of the tīrtha)
वस्त्रापथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र + पथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वस्त्राणां पथः/वस्त्रापथ-नाम)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (contextual Purāṇic speaker; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa Khaṇḍa narration)

Tirtha: Vastrāpatha

Type: ghat

Listener: Citragupta (implied continuation)

Scene: A rugged hunter, bow at his side, offers worship to Hara with simple materials; the landscape opens into the famed Vastrāpatha ford of Saurashtra.

L
Lubdhaka (hunter)
H
Hara (Śiva)
S
Surāṣṭra
V
Vastrāpatha Tīrtha

FAQs

Even a person of humble vocation, like a hunter, attains sacred merit by sincere worship of Śiva.

Vastrāpatha Tīrtha, celebrated in the Surāṣṭra region, within the Prabhāsa sacred geography.

Śiva-pūjā (devotional worship of Hara) is highlighted as the meritorious act.