पूज्योऽयं हरवत्सर्वैश्चित्रगुप्तयमादिभिः । इंद्रो गजं समारुह्य महिषेण यमो यतः
pūjyo'yaṃ haravatsarvaiścitraguptayamādibhiḥ | iṃdro gajaṃ samāruhya mahiṣeṇa yamo yataḥ
“Orang ini wajib dihormati seperti Hari oleh semua—oleh Citragupta, Yama dan yang lain-lain.” Maka Indra pun menaiki gajahnya, sedangkan Yama berangkat menunggang kerbaunya.
Rudra (Śiva)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (merit-source)
Type: kshetra
Scene: A ceremonial convergence: Indra on Airāvata and Yama on his buffalo approach to honor the arriving devotee; Citragupta and attendants stand ready; the devotee’s vimāna glows above.
The fruits of devotion command respect even from Yama and Citragupta; dharma elevates a person to godlike honor.
The verse supports the Indreśvara/Citraguptēśvara narrative in Vastrāpathakṣetra rather than describing a separate tīrtha.
None; it describes divine response and honor rather than a human ritual act.