राजोवाच । अथासौ वामनो विप्रः प्रविष्टो गहने वने । एकाकी किं चकाराथ कौतुकं तद्वदस्व मे
rājovāca | athāsau vāmano vipraḥ praviṣṭo gahane vane | ekākī kiṃ cakārātha kautukaṃ tadvadasva me
Raja bertitah: “Kemudian brahmana kerdil itu, Vāmana, memasuki rimba yang lebat. Sendirian, apakah yang dilakukannya di sana? Ceritakan kepadaku hal yang menakjubkan itu.”
Rājā (the King)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Sārasvata (to respond)
Scene: A king respectfully questions the sage about a dwarf brāhmaṇa who has entered a dense, shadowed forest alone; the mood is expectant and wondrous.
It marks a dharma-narrative pivot: sincere inquiry (śraddhā-filled questioning) opens the next teaching about sacred deeds and their fruits.
The ongoing context remains Vastrāpathakṣetra Māhātmya in the Prabhāsa Khaṇḍa, though this verse itself is a narrative question.
None; it introduces the next episode by the king’s inquiry.