ब्रह्मघ्नश्च सुरापश्च ग्रामसीमाविलोपकः । राजद्रोही गुरुद्रोही मिथ्याव्रतधरश्च यः
brahmaghnaśca surāpaśca grāmasīmāvilopakaḥ | rājadrohī gurudrohī mithyāvratadharaśca yaḥ
Sama ada seseorang itu pembunuh brāhmaṇa, peminum arak, penghapus tanda sempadan kampung, penderhaka kepada raja, pengkhianat kepada guru, atau pemegang nazar yang palsu—
Unknown (Prabhāsakhaṇḍa narrative voice; speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Dāmodara–Raivataka / Svarṇarekhā / Vastrāpatha circuit (as a single yātrā)
Type: kshetra
Scene: A penitent pilgrim hears a reciter enumerate grave sins; behind him, symbolic scenes of boundary-stones, a teacher’s seat, and a royal emblem appear as moral reminders, while the distant tīrtha glows as refuge.
Purāṇic dharma warns against grave transgressions and prepares the ground for teaching purification through proper repentance and sacred observance.
The surrounding passage is within Vastrāpatha-kṣetra māhātmya (Prabhāsa), typically leading into the tīrtha’s purifying power.
No direct ritual is prescribed in this verse; it enumerates grave faults that are usually addressed by tīrtha-sevā and prāyaścitta in the subsequent context.