सारस्वत उवाच । इत्येतद्वचनं श्रुत्वा स्वयं संचिन्त्य चेतसा । तथा करिष्ये तं प्रोच्य मुनीन्प्राह जनार्दनः
sārasvata uvāca | ityetadvacanaṃ śrutvā svayaṃ saṃcintya cetasā | tathā kariṣye taṃ procya munīnprāha janārdanaḥ
Sārasvata berkata: Setelah mendengar kata-kata itu, Janārdana merenung dalam hatinya sendiri lalu menjawab, “Demikianlah akan aku lakukan,” kemudian baginda bertitah kepada para resi.
Sārasvata (narrator)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa ambit)
Type: kshetra
Scene: Janārdana hears Indra’s request, reflects inwardly, agrees, and then turns to address the gathered sages—transitioning from petition to implementation.
Divine resolve is paired with thoughtful deliberation and guidance to the wise for dharmic action.
The chapter’s setting is Vastrāpatha Kṣetra in Prabhāsa Khaṇḍa, though this verse is narrative transition.
None directly; it introduces instructions that follow.