गंगाद्याः सरितः सर्वाः स्वर्णरेखाजले स्थिताः । एतां सोमेश्वरोत्पत्तिं ये शृण्वंति नराः स्त्रियः । सर्वपापक्षयस्तेषां जायते नात्र संशयः
gaṃgādyāḥ saritaḥ sarvāḥ svarṇarekhājale sthitāḥ | etāṃ someśvarotpattiṃ ye śṛṇvaṃti narāḥ striyaḥ | sarvapāpakṣayasteṣāṃ jāyate nātra saṃśayaḥ
Segala sungai—bermula dengan Gaṅgā—hadir dalam air Sungai Svarṇarekhā. Lelaki dan perempuan yang mendengar kisah kelahiran Someśvara, segala dosa mereka akan lenyap sepenuhnya; tiada keraguan tentang hal itu.
Narrative voice (phalaśruti-style assurance within the Māhātmya)
Tirtha: Svarṇarekhā (within Vastrāpatha-kṣetra)
Type: river
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: The Svarṇarekhā river shines like a golden thread; within its waters appear subtle emblems of many rivers (Gaṅgā’s makara, Yamunā’s dark current, etc.). A mixed group of men and women listen to a reciter narrating Someśvara’s origin, while a luminous liṅga presence hovers in the background.
Śravaṇa (devout listening) to a tīrtha’s Śiva-kathā is itself purifying and is promised to erase sins.
Svarṇarekhā river as a tīrtha connected to Someśvara/Somnātha within Prabhāsa sacred geography.
Hearing (śravaṇa) the Someśvara-utpatti narrative is presented as the efficacious practice.