परापवादभीरुत्वं परदारान्विवर्जयेत् । सुवर्णभूमिहरणब्रह्मदेवस्ववर्जनम्
parāpavādabhīrutvaṃ paradārānvivarjayet | suvarṇabhūmiharaṇabrahmadevasvavarjanam
Hendaklah takut menimpakan cela kepada orang lain dan menjauhi pasangan orang lain. Hendaklah menahan diri daripada mencuri emas atau tanah, serta tidak merampas milik para Brahmana atau para dewa.
Sārasvata (continuing)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A pilgrim stands before a temple threshold with three symbolic temptations depicted as shadow-figures: gossiping tongues (para-apavāda), an illicit liaison (paradāra), and a hand reaching for gold/land/temple vessels—each restrained by a luminous dharma-line around the pilgrim.
Purity in pilgrimage is protected by moral restraint—avoid slander, sexual misconduct, and theft, especially of sacred or entrusted property.
These vows are articulated within the Vastrāpathakṣetra-māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa, presenting conduct befitting a sacred kṣetra.
No rite is prescribed; the verse lays down prohibitions (niṣedha) that safeguard spiritual merit during tīrtha observance.