Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

गृहे श्राद्धं प्रकुर्वीत पितॄणामृणमुक्तये । गृहाच्छतगुणं नद्यां या नदी याति सागरम्

gṛhe śrāddhaṃ prakurvīta pitṝṇāmṛṇamuktaye | gṛhācchataguṇaṃ nadyāṃ yā nadī yāti sāgaram

Hendaklah dilakukan śrāddha di rumah demi terbebas daripada hutang kepada para leluhur. Namun apabila ia dilakukan di tebing sungai—sungai yang mengalir menuju lautan—buah pahalanya menjadi seratus kali ganda berbanding di rumah.

गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Neuter, Locative (7th), Singular
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Neuter, Accusative (2nd), Singular
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (आज्ञार्थ/संभावना), प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person singular; परस्मैपद
पितॄणाम्of the ancestors/fathers
पितॄणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; Masculine, Genitive (6th), Plural
ऋणमुक्तयेfor release from debt
ऋणमुक्तये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootऋण + मुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; Feminine, Dative (4th), Singular; समासः—तत्पुरुष (ऋणस्य मुक्तिः)
गृहात्from the house
गृहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; Neuter, Ablative (5th), Singular
शतगुणम्hundredfold
शतगुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative (2nd), Singular; समासः—तत्पुरुष (शतं गुणाः यस्य/शतगुणम् = hundredfold)
नद्याम्in a river
नद्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Feminine, Locative (7th), Singular
याwhich
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Nominative (1st), Singular; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
नदीriver
नदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Nominative (1st), Singular
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative, 3rd person singular; परस्मैपद
सागरम्to the ocean
सागरम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Masculine, Accusative (2nd), Singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Sāgara-gāminī Nadī-tīrtha (generic river-to-sea tīrtha)

Type: river

Scene: A family with a priest on a riverbank offering piṇḍa and tila-water; the river flows toward the distant ocean; calm, reverent atmosphere; offerings arranged on darbha grass.

P
Pitṛs
S
Sāgara (Ocean)

FAQs

Ancestral duty (pitṛ-ṛṇa) is fulfilled through śrāddha, and tīrthas amplify its merit.

River tīrthas in general—especially rivers that culminate in the ocean—are praised as powerful venues for śrāddha.

Perform śrāddha (at minimum at home), with a stronger recommendation to do it at a sacred river for multiplied fruit.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App