Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

यस्मिन्मासे दिने यस्मिंस्तीर्थे यस्मिन्क्रमान्नरैः । अक्षयं सेव्यते स्वर्गस्तन्ममाचक्ष्व सुव्रत

yasminmāse dine yasmiṃstīrthe yasminkramānnaraiḥ | akṣayaṃ sevyate svargastanmamācakṣva suvrata

Pada bulan apakah, pada hari apakah, di tīrtha manakah, dan dengan amalan apakah yang dilakukan manusia sehingga buah syurga menjadi ‘tidak binasa’ (akṣaya)? Beritahukanlah kepadaku, wahai yang berikrar mulia.

यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक (relative)
मासेin (a) month
मासे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
दिनेon (a) day
दिने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; सम्बन्धसूचक
तीर्थेat (a) sacred ford/pilgrimage place
तीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; सम्बन्धसूचक
क्रमात्in due order; step by step
क्रमात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादानार्थे (ablative of manner/source)
नरैःby men
नरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (Plural)
अक्षयम्imperishable; inexhaustible
अक्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifying svarga)
सेव्यतेis resorted to/attained/served
सेव्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
स्वर्गःheaven
स्वर्गः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृस्थानी (in passive, logical object)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; निर्देश (that)
ममto me / of me
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
आचक्ष्वtell; explain
आचक्ष्व:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु-व्रत (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारयः (सु + व्रत); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Gaja

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (questioned as locus for akṣaya-phala)

Type: kshetra

Listener: Bhadra

Scene: Gaja gestures as if enumerating: month, day, tīrtha, and sequence; Bhadra listens thoughtfully. Behind them, a symbolic wheel of time (kāla-cakra) and a map-like suggestion of multiple tīrthas conveys the question about akṣaya heaven.

G
Gaja
B
Bhadra
T
Tīrtha
S
Svarga

FAQs

Merit depends on sacred time (māsa/dina), sacred place (tīrtha), and right observance (krama).

The inquiry is aimed at identifying the specific tīrtha within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya.

A request for the correct krama (procedure/vrata) tied to month, day, and tīrtha; details follow in subsequent verses.