Adhyaya 328
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 328

Adhyaya 328

Bab ini disusun sebagai arahan teologi dan tatacara ritual yang ringkas daripada Īśvara. Baginda menegaskan Saṅgameśvara sebagai tirtha Śaiva yang memusnahkan dosa, terletak di sektor vāyavya (barat laut), serta menjadi tempat pertemuan para ṛṣi (resī), lalu meneguhkan kewibawaan dan kesuciannya. Baginda kemudian menunjuk ke kawasan timur yang berdekatan, tempat sebuah kolam suci bernama Kuṇḍikā dihuraikan sebagai pāpa-nāśinī (penghapus dosa) dan dikaitkan dengan kehadiran Dewi Sarasvatī, yang digambarkan datang bersama daya api vaḍavānala, menambah sifat numinus tapak tersebut. Amalan yang ditetapkan berurutan: mandi di Kuṇḍikā lalu memuja Saṅgameśvara. Phalaśruti menyatakan hasil yang berpanjangan: tidak terpisah daripada kemakmuran dan zuriat yang dikasihi merentas banyak kelahiran, serta penghapusan menyeluruh dosa dari lahir hingga mati, sebagai pemurnian etika dan pemantapan bhakti.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्माद्वायव्यदिग्भागे स्थितं पापप्रणाशनम् । संगमेश्वरनामाढ्यमृषयो यत्र संगताः

Īśvara bersabda: Maka di arah barat laut dari tempat itu berdirilah suatu tirtha suci yang memusnahkan dosa, masyhur dengan nama Saṃgameśvara, tempat para ṛṣi berhimpun.

Verse 2

तस्यैव पूर्वदिग्भागे कुण्डिका पापनाशिनी । वडवानलसंयुक्ता यत्रायाता सरस्वती

Di sebelah timur tempat itu juga terdapat Kuṇḍikā, perairan suci yang menghapus dosa, terkait dengan Vaḍavānala; di situlah Sarasvatī dikatakan telah tiba.

Verse 3

कुंडिकायां नरः स्नात्वा संगमेश्वरमर्चयेत् । तस्य जन्मसहस्राणि लक्ष्म्याः पुत्रै प्रियैः सह । असंगमं महादेवि न कदाचित्प्रजायते

Setelah mandi di Kuṇḍikā, seseorang hendaklah memuja Saṃgameśvara. Baginya, sepanjang seribu kelahiran, kemakmuran Lakṣmī kekal bersama putera-putera yang dikasihi; dan, wahai Mahādevī, perpisahan daripada pergaulan yang baik atau persatuan yang bertuah tidak pernah terjadi.

Verse 4

मुच्यते पातकैः सर्वैराजन्म मरणांतिकैः

Dia dibebaskan daripada segala dosa—yang terkumpul sejak lahir hingga ke penghujung kematian.

Verse 328

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये संगमेश्वरमाहात्म्यवर्णनं नामाष्टाविंशत्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

Demikian berakhir bab 328, bertajuk “Huraian Keagungan Saṃgameśvara”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa (Buku Ketujuh) Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Prabhāsakṣetra Māhātmya (bahagian pertama) bagi Saṃhitā lapan puluh satu ribu.