Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

योऽसौ देवि मया ख्यातः सखा मे धनदः पुरा । गणनाथस्वरूपेण निधीनां परिपालकः । लोकानां सिद्धिदानार्थमस्मिन्स्थाने स्थितः प्रिये

yo'sau devi mayā khyātaḥ sakhā me dhanadaḥ purā | gaṇanāthasvarūpeṇa nidhīnāṃ paripālakaḥ | lokānāṃ siddhidānārthamasminsthāne sthitaḥ priye

Wahai Dewi, dia yang dahulu telah Aku khabarkan kepadamu—sahabat lamaku Dhanada (Kubera), penjaga segala khazanah—wahai kekasih, bersemayam di tempat ini dalam rupa Gaṇanātha, demi menganugerahkan pencapaian kepada segenap alam.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
asauthat (one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणम्
khyātaḥknown/renowned
khyātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkhyā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
sakhāfriend
sakhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
memy
me:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
dhanadaḥDhanada (Kubera)
dhanadaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhanada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेष्य-नाम (Kubera)
purāformerly
purā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of time)
gaṇanāthasvarūpeṇain the form of Gaṇanātha
gaṇanāthasvarūpeṇa:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootgaṇa-nātha-svarūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणम्/प्रकारः (in the form of)
nidhīnāmof treasures
nidhīnām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
paripālakaḥprotector
paripālakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpari-pālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
lokānāmof the worlds/people
lokānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
siddhidānārthamfor the purpose of granting success
siddhidānārtham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootsiddhi-dāna-artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; प्रयोजनार्थे (accusative of purpose)
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
sthāneplace
sthāne:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
sthitaḥsituated
sthitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
priyeO beloved
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; स्नेह-सम्बोधन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Gaṇanātha in Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva speaks to Devī, indicating a shrine in Prabhāsa where Kubera (Dhanada) abides as Gaṇanātha, surrounded by subtle gaṇas; the atmosphere suggests treasure-guardianship and siddhi-bestowal.

D
Dhanada (Kubera)
G
Gaṇanātha
N
Nidhi (treasures)
D
Devī

FAQs

Divine powers of prosperity and protection are subordinated to dharma—treasure-guardianship becomes service to grant siddhi to devotees.

The Gaṇanātha/Vināyaka station in Prabhāsa Kṣetra, identified with Dhanada (Kubera).

No detailed rite here; it explains the deity’s identity and purpose—granting siddhi to worshippers.