
Bab ini memuat huraian Īśvara tentang sebuah tempat suci bernama Apara-Nārāyaṇa, terletak “agak ke timur” daripada rujukan sebelumnya, Sāmbāditya. Dewa itu dikenal sebagai Viṣṇu dalam aspek suria: Sūrya dinyatakan sebagai Viṣṇu-svarūpa, dan kerana baginda mengambil bentuk “yang lain/lebih lanjut” (apara) untuk mengurniakan anugerah, maka terjelaslah gelaran “Apara”. Selepas asal-usul nama dan ajaran tentang rupa ketuhanan, teks beralih kepada tuntunan amalan: lakukan pemujaan kepada Puṇḍarīkākṣa di sana menurut tatacara (vidhānataḥ), khususnya pada Ekādaśī dalam paruh terang (śukla) bulan Phālguna. Phalaśruti menegaskan hasilnya: lenyap dosa dan tercapai segala hajat yang diingini.
Verse 1
ईश्वर उवाच । सांबादित्याच्च पूर्वेण किञ्चिदाग्नेयसंस्थितः । अपरनारायणोनाम यस्मान्नास्ति परो भुवि
Īśvara bersabda: Di sebelah timur Sāmbāditya, sedikit condong ke arah tenggara, terdapat suatu tirtha suci bernama Aparanārāyaṇa—tiada yang lebih luhur daripadanya di muka bumi.
Verse 2
स तु सांबस्य देवेशि सूर्यो विष्णुस्वरूपवान् । अपरां मूर्तिमास्थाय विष्णुरूपो वरं ददौ
Wahai Dewi, demi Sāmba, Sang Surya—yang memikul rupa Viṣṇu—telah mengambil suatu perwujudan yang lain; dalam bentuk Viṣṇu itulah Baginda menganugerahkan kurnia.
Verse 3
तेनापरेति नाम्ना वै ख्यातो विष्णुः पुराऽभवत् । फाल्गुनामलपक्षे तु एकादश्यां विधानतः
Oleh sebab itu, pada zaman purba Viṣṇu masyhur dengan nama “Apara”; dan pada hari Ekādaśī dalam paruh terang bulan Phālguna, upacara hendaklah dilaksanakan menurut tata-aturan.
Verse 4
पूजयेत्पुण्डरीकाक्षं तत्र सूर्यस्वरूपिणम् । मुक्तो भवति पापेभ्यः सर्वकामैः समृध्यते
Di sana hendaklah dipuja Puṇḍarīkākṣa, yang berwujud sebagai Surya; dengan itu seseorang terbebas daripada dosa-dosa dan tercapai segala hajat yang diingini.
Verse 307
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभास खंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्स्येऽपरनारायणमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तोत्तरत्रिशततमोऽध्यायः
Demikianlah berakhir, dalam Skanda Mahāpurāṇa yang mulia—dalam Ekāśītisāhasrī Saṃhitā, pada Khaṇḍa ketujuh (Prabhāsa), dalam Prabhāsakṣetra-māhātmya yang pertama—bab ke-307 yang berjudul “Huraian Keagungan Aparanārāyaṇa.”