Adhyaya 289
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 289

Adhyaya 289

Dalam adhyāya ini, Īśvara bertitah kepada Devī dan menunjukkan sebuah tīrtha yang menyucikan di arah selatan, pada jarak yang dekat (diukur dengan gav-yūti). Tempat itu ditandai oleh penampakan Gaṅgā yang disebut pātāla-gāminī (mengalir turun/terhubung ke alam bawah) dan ditegaskan sebagai pāpa-nāśinī, pemusnah dosa. Kisahnya mengaitkan tīrtha tersebut dengan resi agung Viśvāmitra, yang memanggil Gaṅgā demi mandi suci (snāna) untuk upacara. Dinyatakan bahawa sesiapa yang mandi di sana dibebaskan daripada segala dosa. Adhyāya ini juga menyenaraikan tiga liṅga—Gaṅgeśvara, Viśvāmitreśvara, dan Bāleśvara—serta menegaskan bahawa darśana (menyaksikan dengan bhakti) terhadap ketiganya menganugerahkan pemenuhan hajat dan tercapainya tujuan yang diingini.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्यैव दक्षिणे देवि तस्माद्गव्यूतिमात्रतः । पातालगामिनी गंगा संस्थिता पापनाशिनी

Īśvara bersabda: Wahai Dewi, tepat di selatan tempat itu, pada jarak hanya satu gavyūti, berdirilah Gaṅgā yang mengalir menuju Pātāla, Sang pemusnah dosa.

Verse 2

विश्वामित्रेण चाहूता स्नानार्थं वरवर्णिनि । तत्र स्नात्वा महादेवि मुच्यते सर्वपातकैः

Wahai Puteri berwajah indah, Gangā telah dipanggil oleh Viśvāmitra demi tujuan mandi suci. Wahai Mahādevī, sesiapa yang mandi di sana akan terlepas daripada segala dosa.

Verse 3

तत्र गंगेश्वरं दृष्ट्वा विश्वामित्रेश्वरं तथा । बालेश्वरं च संप्रेक्ष्य सर्वान्कामानवाप्नुयात्

Di sana, setelah menatap Gaṅgeśvara dan juga Viśvāmitreśvara, serta memandang Bāleśvara, seseorang akan memperoleh segala hajat yang diingini.

Verse 289

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बालार्कमाहात्म्ये पाताल गंगेश्वरविश्वामित्रेश्वरबालेश्वराभिधलिंगत्रयमाहात्म्यवर्णनंनामैकोननवत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Demikianlah, dalam Śrī Skanda Mahāpurāṇa yang mulia, dalam himpunan lapan puluh satu ribu śloka, pada bahagian ketujuh—Prabhāsa Khaṇḍa—dalam bahagian pertama, Prabhāsakṣetra Māhātmya, dalam Bālārka Māhātmya, berakhirlah bab bernama “Huraian Kemuliaan Tiga Liṅga yang disebut Pātāla Gaṅgeśvara, Viśvāmitreśvara, dan Bāleśvara,” iaitu Bab 289.