Adhyaya 269
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 269

Adhyaya 269

Dalam adhyāya ini, Īśvara bertitah kepada Mahādevī agar menumpukan perhatian kepada satu tirtha agung: āśrama besar Vidura. Di situ, Vidura—digambarkan sebagai jelmaan Dharma (dharmamūrtimān)—telah menjalani tapa yang amat keras, bersifat “raudra”. Kesucian tempat itu dikaitkan dengan perbuatan asas Śaiva: penegakan (pratiṣṭhā) Mahādeva-liṅga yang dinamai Tribhuvaneśvara, seolah-olah menzahirkan kedaulatan sejagat pada kṣetra tersebut. Dinyatakan juga hasil amalan: para bhakta yang memperoleh darśana terhadap liṅga itu akan meraih hajat yang diingini, serta mendapat ketenteraman daripada dosa (pāpopaśānti). Kawasan itu disebut Vidurāṭṭālaka, diiringi gaṇa dan gandharva, merupakan kompleks suci “dua belas stesen” (dvādaśasthānaka) yang sukar dicapai tanpa pahala besar; ciri ganjilnya ialah tiadanya hujan, sebagai tanda keistimewaan kṣetra itu.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विदुरस्याश्रमं महत् । यत्राकरोत्तपो रौद्रं विदुरो धर्म मूर्त्तिमान्

Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Dewi Agung, hendaklah pergi ke pertapaan besar Vidura, tempat Vidura—jelmaan Dharma—melakukan tapa yang dahsyat.”

Verse 2

प्रतिष्ठाप्य महादेवं लिंगं त्रिभुवनेश्वरम् । तं दृष्ट्वा मानवो देवि सर्वान्कामानवाप्नुयात्

Setelah menegakkan di sana liṅga Mahādeva, Tuhan bagi tiga alam—wahai Dewi—dengan hanya memandangnya, seseorang memperoleh segala hajat yang diingini.

Verse 3

विदुराट्टालकं नाम गणगंधर्वसेवितम् । द्वादशस्थानकं स्थानं नाल्पपुण्येन लभ्यते

Tempat itu dinamakan Vidurāṭṭālaka, dihormati oleh gaṇa-gaṇa Śiva dan para gandharva. Ia ialah “stesen suci dua belas”, yang tidak diperoleh tanpa pahala yang besar.

Verse 4

नावर्षणं भवेत्तत्र कदाचिदपि पार्वति । लिंगानि तत्र दिव्यानि पश्येत्पापोपशांतये

Wahai Pārvatī, di sana tidak pernah berlaku kemarau. Hendaklah seseorang menatap liṅga-liṅga ilahi di tempat itu demi meredakan dosa-dosa.

Verse 269

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये विदुराश्रम माहात्म्यवर्णनंनामैकोनसप्तत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Demikianlah berakhir bab ke-269, bernama “Huraian Keagungan Pertapaan Vidura,” dalam Prabhāsa Khaṇḍa, pada bahagian Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, daripada Śrī Skanda Mahāpurāṇa (yang mengandungi lapan puluh satu ribu śloka).